Jumat, 04 Mei 2012


ENGLISH SEMANTIC
Makalah ini kami buat untuk memenuhi tugas mata kuliah English semantic yang dibimbing

Oleh: Bpk.MARZUKI. Spd. Mpd

Disusun oleh:

Rofiatus syamsiah











IKIP BUDI UTOMO MALANG
FAKULTAS PENDIDIKAN ILMU SOSIAL DAN HUMANIORA
JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS





UNIT I
INTRODUCTION

1.Apa No Sense and Nonsense itu?

            Sering kita menemukan kalimat kalimat lelucon dalam kehidupan kita sehari hari,dan kadang kita berfikir kalimat yang dibuat untuk sebuah lelucon itu adalah kalimatyang tidak mempunyai arti atau kalimat omong kosong,seperti halnya contoh kalimat dibawah ini: My brother is only child

Dalam kalimat diatas,secara grammatical adalah benar tetapi secara maksud belum tersampaikan.kita berfikir bahwa kalimat itu adalah kalimat untuk lelucon atau kita tidak tahu arti kata yang digunakan,didalam peraturan grammatical bahasa,kalimat diatas adalah kalimat yang aneh karena menunjukkan penyangkalan,bagaimana tidak?kata “brother” termasuk dalam arti ‘’laki laki dewasa yang  setidaknya mempunyai hubungan saudara dengan kita”dan bukan seorng anak kecil.
Dalam kalimat: That bachelor is pregnant

juga terdapat penyimpangan,alasannya adalah kata ‘’bachelor” mempunyai arti perjaka muda dan sangat tidak mungkin akan hamil.
Seperti juga dalam contoh kalimat : John frightened a tree 

Yang mana mempunyai arti john takut pada sebah pohon,dalimat contoh kalimat diatas john mempunya ketakutan terhadap benda hidup yang tidak bernyawa(pohon) hal ini sangat tidak masuk akal,jadi pembenaran kalimat diatas adalah john lebih tepatnya takut terhadap makhluk hidup yang bernyawa,seperti hewan dan manusia.

Jadi nonsense adalah kalimat yang tidak mempunyai arti jelas sedangkan no sense sndiri adalah kalimat yang tidak mengena secara arti.
Sementara itu, Samuel Levin seorang ahli bahasa telah menunjukkan bahwa didaalm sebuah puisi terjadi pelanggaran semantic,selain itu dia juga menyebutkan bahwa didalam frase yang digunakan oleh Dylan Thomas telah menggunakan kata kata baku,seperti pada contoh :
ü  A week ago                     
ü  An hour ago
ü  A century ago
but not
ü  A table ago
ü  A dream ago
ü  A mother ago
2. IDIOMS
      IDIOM adalah susunan kata kata yang mempunyai arti khusus yang tidak diterjemahkah secra aksara (perkata).idiom sering digunakan dalam kehidupan sehari hari dengan tujuan untuk memperindah suatu percakapan sehingga menjadi indah dan menarik,dalam bab ini ada beberapa conoh idiom yang digunakan dalam percakapan sehari hari,misalnya:
He became very angry, but I try to calm him down.
Jadi  to calm down (menenangkan, membuat amarah menjadi reda) adalah idiom.

Secara susunannya idiom terdiri dari morphem,simple word,compound word,dan atinya,ini sangat berhubungan dengan frase pasti yang terdiri dari lebih satu kata,seperti pada contoh:
ü  Hit it off
ü  Cut it out
ü  Get it off
Dalam contoh kalimat
ü  She put her foot in her mouth (dia meletakakn kakinya didalam mulut)
ü  She put her bracelet in her drawer (dia menaruh dompet didalam arti berbeda.
Seringkali idiom rusak karena gabungan semantic properties,contohnya adalah semantic property(+ edible) tetapi dalam klaimat
ü  He ate his hat
ü  Eat your heart eat
Jadi arti ate didalam kalimat diatas bukan memakan dalam arti sebenarnya,karena ate jika dilihat dari semantic properties adalah aktifitas memakan sesuatu makanan yang bisa dimakan (edible) sedangkan hat sendiri bukan pasangan dari ate (edible)





3.THE “TRUTH”OF SENTENCES
Makna reed dan brick dalam kebenaran kalimat artinya adalah red merah dan brick batu bata
Bila dua kalimat ini digabung,menjadi batu bata merah,sedangkan kita tidak bisa mengukur sebuah awal dari kata .seperti pada contoh large mempunyai arti besar,dari suatu sudut pandang mana kita berpendapat bahwa batu bata besar
Seperti pada kata large house adalah batu bata merah kecil bagi sebuah rumah tapi batu merah mempunyai arti besar dari seekor kecowak jadi arti dari the truth sentence adalah sebuah cara memandang kita terhdap sesuatu

           
           





Tidak ada komentar:

Posting Komentar